本站提供 蓝光Blu-ray/HDTV 720P/1080P/2160P/4K 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
代拷贝收费标准:例如:1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
网盘下载1G=0.2元,50G起。使用的网盘:115网盘
联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 蓝光RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS
  • WEB-DL:来源是各大视频网站,质量要比HDTV好,相比HDTV,无水印,无台标logo,无插播广告,所以无任何剪切较完整。
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名Ocean's Thirteen
中文片名十三罗汉 (2007) 
类型喜剧, 犯罪, 惊悚
地区美国
文件大小 4.36 GB, 蓝光 RiP 720p
文件格式 MKV/x264
音轨 英语 AC3 5.1
字幕 简繁英
IMDB评分6.9


◎译  名 十三罗汉 / 盗海豪情13王牌(港) / 瞒天过海:13王牌(台) / 13罗汉 / 盗海13侠
◎片  名 Ocean's Thirteen
◎年  代 2007
◎产  地 美国
◎类  别 惊悚 / 犯罪
◎语  言 英语 / 法语 / 西班牙语
◎上映日期 2007-05-24(戛纳电影节) / 2007-06-08(美国)
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1471507/
◎片  长 122 分钟
◎导  演 史蒂文·索德伯格 / Steven Soderbergh
◎演  员 乔治·克鲁尼 / George Clooney
      布拉德·皮特 / Brad Pitt
      马特·达蒙 / Matt Damon
      迈克尔·曼特尔 / Michael Mantell
      埃利奥特·古尔德 / Elliott Gould
      雷·昔佛 / Ray Xifo
      阿尔·帕西诺 / Al Pacino
      亚当·拉扎尔-怀特 / Adam Lazarre-White
      埃迪·杰米森 / Eddie Jemison
      唐·钱德尔 / Don Cheadle
      秦少波 / Shaobo Qin
      卡西·阿弗莱克 / Casey Affleck
      斯科特·凯恩 / Scott Caan
      伯尼·麦克 / Bernie Mac
      卡尔·雷纳 / Carl Reiner
      杰奎·巴恩布鲁克 / Jacquie Barnbrook
      路易斯·查韦斯 / Luis Chávez
      蒂·艾萨基尔多 / Ty Izquierdo
       Shawn McDaniel
      娜塔莉·科恩 / Natalie Cohen
       Elizabeth Stenson
       Dan Kalbfleisch
      伊芙琳娜·佩雷拉 / Evelina Pereira | 饰 Informer
      唐·阿伯纳西 / Don Abernathy | 饰 赌场赌徒
      奥普拉·温弗瑞 / Oprah Winfrey
      Akebono Akebono
       Musashimaru
      唐·麦克马纳斯 / Don McManus
      杰瑞·温特劳布 / Jerry Weintraub
      马特·杜甘 / Matt Duggan
      杰弗里·克里斯普 / Jeffrey Crisp | 饰 Casino Guest
      兰内特·弗吉特 / Lanette Fugit
      艾伦·巴金 / Ellen Barkin
      大卫·佩默 / David Paymer
      Maury Rogow Maury Rogow
      文森特·卡塞尔 / Vincent Cassel
      瑙伦·德沃芙 / Noureen DeWulf
      安迪·加西亚 / Andy Garcia
      艾迪·伊扎德 / Eddie Izzard
      朱利安·山德斯 / Julian Sands
      汤米·欣克利 / Tommy Hinkley
      尼克·普加 / Nick Puga
      詹姆斯·杜蒙特 / James DuMont
      伊瓦尔·布罗格 / Ivar Brogger
      鲍勃·爱因斯坦 / Bob Einstein
      詹姆斯·马丁·凯利 / James Martin Kelly
      David E. Newham David E. Newham
      Tucker Maloney Tucker Maloney
       Sean Lake
       Cristina Nardozzi
       Johnny Soto
      克里斯托弗·裘德 / Christopher Jude
       Elena Levon
      保罗·迪兹 / Paul Dietz
      Doug Purcell Doug Purcell
      格雷格·布朗 / Greg Brown
      Gregor Collins Gregor Collins
      John C. McDonnell John C. McDonnell
      Alex Procopio Alex Procopio
      奥加·索斯诺夫斯卡 / Olga Sosnovska
      索莱达·圣·希莱尔 / Soledad St. Hilaire
      乔·维尔内尔 / Jon Wellner
      Mike Zent Mike Zent
      马克·卡西米尔·戴妮奇斯 / Mark Casimir Dyniewicz
◎编  剧 布赖恩·科佩尔曼 / Brian Koppelman
      大卫·莱维恩 / David Levien
      乔治·克莱顿·约翰逊 / George Clayton Johnson
      杰克·戈登·拉塞尔 / Jack Golden Russell
◎制  片  人 苏珊·埃金斯 / Susan Ekins
      杰瑞·温特劳布 / Jerry Weintraub
◎音  乐 大卫·霍尔姆斯 / David Holmes
◎摄  影 史蒂文·索德伯格 / Steven Soderbergh
◎剪  辑 斯蒂芬·米廖内 / Stephen Mirrione
◎选  角 黛布拉·赞恩 / Debra Zane
◎美  术 菲利普·墨西纳 / Philip Messina
      Tony Fanning Tony Fanning
      Kristen Toscano Messina Kristen Toscano Messina
◎服  装 Louise Frogley Louise Frogley
◎化  妆 罗宾·弗雷德里克兹 / Robin Fredriksz
      凯·乔治奥 / Kay Georgiou
      Fríða Aradóttir Fríða Aradóttir
      Julie Hewett Julie Hewett
      Will Huff Will Huff
      梅兰妮·休斯 / Melanie Hughes
      Cammy R. Langer Cammy R. Langer
      马克.加巴里诺 / Mark Garbarino
      Jennifer Greenberg Jennifer Greenberg
      艾丽西娅·M·特里皮 / Alicia M. Tripi
      Michelle Vittone Michelle Vittone
      Medusah Medusah
      John Maldonado John Maldonado
      Rita Bellissimo Rita Bellissimo
      琼·安·布兰克 / Jean Ann Black
      Arturo Rojas Arturo Rojas
◎视觉特效 Bill Gilman Bill Gilman
      兰迪·布朗 / Randy Brown
      丹·考夫曼 / Dan Kaufman
      Chris B. Schnitzer Chris B. Schnitzer
      布莱恩·福尔摩斯 / Brian Holmes
      John Cassella John Cassella
      Jason Wardle Jason Wardle
      马克·安德烈·萨姆森 / Marc-Andre Samson
      托马斯·J·史密斯 / Thomas J. Smith

◎简  介 

  人老心不老的鲁本•蒂什科夫(Elliott Gould 饰)拿出全部家当与威利•班克(阿尔•帕西诺 Al Pacino 饰)合伙经营赌场饭店。但他忘了,在拉斯韦加斯这个光怪陆离、骗盗横行的地方,防范之心是最不可或缺的。班克混迹赌城多年,奸诈手段让他在此如鱼得水。他骗尽鲁本的钱财,将赌场据为己有。老鲁本不堪如此沉重的打击,从此一病不起。
  鲁本的遭遇激怒了他的好友丹尼•奥逊(乔治•克鲁尼 George Clooney 饰),在对威利劝说无效的情况下,他重新集结了包括罗斯蒂•雷恩(布莱德•彼特 Brad Pitt 饰)、莱纳斯•凯德维尔(马特•戴蒙 Matt Damon 饰)在内的十三位罗汉,准备对班克赌场进行入侵。7月3日午夜,班克赌场开业,这注定是一个不平凡的夜晚……

◎台词金句

  Willie Bank: This town might have changed, but not me. I know people highly invested in my survival, and they are people who really know how to hurt in ways you can't even imagine.
  Danny Ocean: Well, I know all the guys that you'd hire to come after me, and they like me better than you.
  威利·班克:这座城市可能已经改变了,但是我没有。我知道我是靠花别人的钱活着的,然而他们也是知道如何真正伤害到你的人,以一种想象不到的方式。
  丹尼·奥逊:好吧,我只知道你雇的人现在都跟我了,看来他们更喜欢我,而不是你。
  
  Terry Benedict: Think he's gonna fall for this?
  Danny Ocean: You did. You ready?
  Terry Benedict: I was born ready.
  特里·本尼迪克特:想象一下他可能会因为这个而垮台?
  丹尼·奥逊:想象完了……你准备好了吗?
  特里·本尼迪克特:我从生下来那一天就已经准备好了。
  
  Danny Ocean: I know how that makes me feel. I know what that makes me wanna do.
  Rusty Ryan: I was really hoping to avoid that this time.
  丹尼·奥逊:我知道这会带给我一种什么样的感觉,我也知道我想做什么。
  拉斯蒂·赖安:我真的希望不会再听到你这么说。
  
  Turk Malloy: I don't care if it gets messy.
  Virgil Malloy: I'll drive you. We'll get him leaving his barber.
  Livingston Dell: And I'll inject him.
  Basher Tarr: And I'll find a spot to get rid of the body.
  Rusty Ryan: All valid ideas. Great initiative. But...
  Danny Ocean: But...
  特科·麦劳伊:我不在乎这是否真的像你所说的那样难以解决。
  维吉尔·麦劳伊:我开车送你去,我们会用计让他离开他的理发师。
  利文斯顿·戴尔:我将会用毒针给他注射。
  拜舍·塔尔:我会找一个地方处理掉尸体……
  拉斯蒂·赖安:这些想法太好了,伟大的主动出击,但是……
  丹尼·奥逊:但是……
  
  Reuben Tishkoff: So... where's the partner's desk gonna be?
  Willie Banks: Oh, there is no partner's desk, Reuben. You're out.
  Reuben Tishkoff: What? Are you gonna throw me off the roof?
  Willie Banks: Well, I don't want to.
  鲁本·蒂什科夫:那么……作为合伙人,你把我的办公桌摆在哪儿了?
  威利·班克斯:哦!这里没有办公桌,鲁本,你出局了。
  鲁本·蒂什科夫:什么?你是要把我从屋顶上扔下去吗?
  威利·班克斯:好吧,其实我并不想这么做。
  
  Turk Malloy: Are you in yet?
  Virgil Malloy: I hate that question.
  特科·麦劳伊:你侵入到电脑系统了吗?
  维吉尔·麦劳伊:我恨这个问题。

◎幕后揭秘

  【让不可能成为可能】

  早在《十二罗汉》还未完成拍摄的时候,《十三罗汉》就已经被提上了日程,就像制片人杰里·温特劳布(Jerry Weintraub)形容的那样:“从《十一罗汉》到现在,已经过去整整六年的时间了,在经历了这么多改变之后,仍然可以将这部聚集了众多‘明星脸’的影片维持下去,就连我自己都觉得是一个奇迹。因为在这期间,许多相关的演员有的是在事业上平步青云,有的则组建了家庭或生了小孩,更有一些已经做好了转行的准备,对其他领域的事情产生了兴趣……这些都是一个制片人应该考虑的客观因素,而我要说的是,我幸运地拥有了一个明星团队,而他们中的每一个人都心甘情愿地回到了续集的拍摄之中。在《十三罗汉》开拍的18个月前,我就打电话给他们,‘我们将在2006年夏天拍摄这部影片,准备好了,把你的时间表空出来。’我们之间的交情就深厚到这种地步,只需一个电话,根本不用再费唇舌去解释说明什么。”另外,温特劳布还表示,如果把演员找齐了,导演却撂摊子不干了,那一切的努力仍然等于零,另一位制片人、同时还是主演的乔治·克鲁尼说:“史蒂文·索德伯格才是‘罗汉’背后真正的动力所在,而温特劳布则更像灵魂与心脏。因为将这些人重新聚到一起实在是太难了,能在所有人排得满满当当的时间表中找到共同的空隙,是需要技巧的,也只有温特劳布才能够实现这个‘不可能的任务’,在这一方面,他比撒旦还要鬼。”

  虽然演员表已经够星光耀眼的了,可是杰里·温特劳布却琢磨着,新故事就应该有新的兴奋点,于是他找来阿尔·帕西诺饰演影片中的大反派威利·班克,一个没有道德心、没有原则的赌场老板,这次罗汉们所面对的最大敌人。自从上一次聚在一起打劫之后,罗汉们又各自过自己的日子去了,能够将他们重聚在一起最不可抗拒的理由,就是他们中的一个被人“欺负”了,导演史蒂文·索德伯格承认:“我一直信奉着一个观念,即使这些人不是骗子就是贼,可是他们也有不为钱的时候,这就是存在于罗汉们之间‘我为人人,人人为我’的终极理念,这个观念前两集的时候就有了,只是不太明显而已。”

  而史蒂文·索德伯格和杰里·温特劳布也明白,如果没有一个好剧本、好故事,纵有天大的面子,罗汉们也不会买账的……最终,他们选择了编剧二人组布赖恩·科普曼(Brian Koppelman)和大卫·莱维恩(David Levie),他们为了给1998年的那部经典的扑克牌电影《赌王之王》(Rounders)编写剧本,不仅在赌徒中混迹了许久,还专门研究过利用扑克牌的特性而设下的骗局。

  【重回拉斯维加斯】

  《十三罗汉》重新回到了赌博圣地--拉斯维加斯,杰里·温特劳布表示:“在这一点上,我们达成了共识,第三集故事必须回到《十一罗汉》‘发迹’的地方,而拉斯维加斯在赌博方面的‘威望’可是无人能及的,是这个世界上最纯粹的‘娱乐之都’。”不过,剧组只在拉斯维加斯拍摄了一些外景和全景,至于占据了影片主要内容的赌场内部场景,其实都是在华纳公司的摄影棚中“伪造”出来的--如果影片全部在拉斯维加斯实地取景的话,为了得到导演史蒂文·索德伯格想要的画面,至少会多花去两倍的时间。

  菲利普·墨西拿(Philip Messina)一直以来都是史蒂文·索德伯格的御用美工师,正是在他的努力下,华纳公司那座看起来与仓库无异的摄影棚被彻底改造成了一座奢华的拉斯维加斯赌场,索德伯格对墨西拿提出的要求就是:“我希望它很美丽,只不过是以一种非常张扬的方式。因为在影片中,威利·班克是按照他自己疯狂的标准设计了这座娱乐城的。”

  这位经验丰富的美工师意识到,能够参与进这样的布景,可能是他一生中惟一的一次机会,所以“班克”娱乐城完全是按照他自己的想法设计出来的,菲利普·墨西拿表示:“娱乐城的建筑风格是以亚洲主题为参照的,只不过表现形式要更大胆一些。拉斯维加斯本身就是一个浮华、及时行乐的享受地方,我发现这座城市的整体视觉概念还是非常统一的,但其中的建筑物的风格又自成一派,以一种非常自由的方式组合排列着,所以我觉得,也许应该做一些未曾做过的尝试。” 墨西拿打破了拉斯维加斯的一条潜在常规,将“班克”娱乐城里的赌场建成了多层式的:“虽然每一个人都告诉我--‘拉斯维加斯没有多层赌场。’但这就是我想要的效果,位于拉斯维加斯的赌场多是一些不动产,面积也都是以英里计算的,所以根本无需盖成那种高楼式的……所以我决定在影片中实现这种想象。”

  多层赌场建在第16摄影棚里--洛杉矶最大的摄影棚之一,拥有足够大的空间来容纳巨大的布景。但是,由于地面上的一部分面积被一个巨大的水槽占据了,菲利普·墨西拿和他的美工小组最先需要做的,就是想办法把这个水槽掩饰起来:“我们的布景实在是太大了,所以地面上就必须得承受无法想象的重量,而水槽恰恰又是挖空的……因此我们不得不借助一些机械装置来共同承担布景的重量了。在真正开始设计之前,我们改动了一下摄影棚的格局。”这个场景中最有“分量”的一个部分,估计就是赌场中的电梯了,虽然它本身没那么重,却必须得拥有至少3.7万英磅的载重量,这样才可以随意将一辆轿车运至赌场的任何一层。为此,美工师们不得不挖进摄影棚的地基部分,在那里安放了一些经过特殊处理的立足装置,来帮助固定电梯以及分担重量,算得上是全片场最耗力、最复杂的一处布景。