本站提供 蓝光Blu-ray/HDTV 720P/1080P/2160P/4K 蓝光原盘 电影电视,硬盘代拷贝
代拷贝收费标准:例如:1TB硬盘(实际可拷贝930G)=100元,1.5TB硬盘(实际可拷贝1396GB)=150元,2TB硬盘(实际可拷贝1862GB)=200元,3TB硬盘(实际可拷贝2792GB)=300元。本站也有全新拷满自选片源硬盘出售。
网盘下载1G=0.2元,50G起。使用的网盘:115网盘
联系方式: 阿里旺旺: 点击这里给我发消息  ,邮箱: 淘宝店铺:http://94hd.taobao.com

    关于各种格式的区别:
  • 原盘:原始蓝光光盘上拷贝,包含菜单﹑花絮等,电脑上需用ArcSoft TotalMedia Theater或PowerDVD播放才有字幕,高清播放机播放原盘或原盘ISO,请确保你的机子支持后再选,避免发生兼容性问题
  • REMUX:无损的提取出原盘的原始视频数据和音频数据,去除菜单﹑花絮和多余的音轨,封装到TS格式中,可能采用DVD提取的国粤语和其他音轨,画质与原盘没有差别
  • 蓝光RiP:对蓝光Blu-ray等介质的原始视频进行重编码,视频形式采用X264编码,音频采用原片音轨转码的AC3或DTS
  • WEB-DL:来源是各大视频网站,质量要比HDTV好,相比HDTV,无水印,无台标logo,无插播广告,所以无任何剪切较完整。
  • HDTV的片源是录制于高清电视,基本都有台标

 内容介绍
英文片名Mothman
中文片名恐怖天蛾人 (2010) 
类型恐怖
地区美国
文件大小 20.23 GB, 蓝光原盘 1080p
文件格式 BDMV/AVC
音轨 英语 DTS-HDMA 7.1
字幕 无字幕
IMDB评分3.4


◎译  名 恐怖天蛾人 / 魔兽天蛾人(台)
◎片  名 Mothman
◎年  代 2010
◎产  地 美国
◎类  别 恐怖
◎语  言 英语
◎上映日期 2010-04-24
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4049707/
◎片  长 91分钟
◎编  剧  Sonny Lee
      Patrick Walsh Patrick Walsh
◎制  片  人 Brad Krevoy Brad Krevoy

◎标  签 恐怖 | 美国 | 美国电影 | 惊悚 | 驚悚 | 2010 | 改编 | 恐怖电影

◎简  介 

  'Mothman' was yet another miserable 'original' film that SyFy decided to torture viewers with. Who at the SyFy Network is drinking the wrong Kool-Aid? They need to hire knowledgeable and intelligent decision makers when it comes to their line-up and production processes. The only thing redeemable about 'Mothman' is that the acting is above average for SyFy original features. The cast did a pretty good job with such a crazy, undeveloped storyline and script. The special effects were really pitiful - worse than the old dinosaur flicks from the 50's and 60's. With today's technology, someone with creativity and skill could have created much better effects with home computer equipment. I believe that any movie worth making is worth making right - as right as possible anyway. This starts with the writers of course. A solid plot, storyline and dialog really are the most important - special effects can enhance or destroy a film as well. Continuity is a major element in both, in order to eliminate possible holes and aid in believability. I guess the production company didn't have anyone who could provide continuity for the script or work-flow during filming and editing. Oh well. And why the heck did 'SciFi' change their name to 'SyFy'? Ridiculous!